MyBooks.club
Все категории

Ант Скаландис - Точка сингулярности [= Миссия причастных]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ант Скаландис - Точка сингулярности [= Миссия причастных]. Жанр: Политический детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Точка сингулярности [= Миссия причастных]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Ант Скаландис - Точка сингулярности [= Миссия причастных]

Ант Скаландис - Точка сингулярности [= Миссия причастных] краткое содержание

Ант Скаландис - Точка сингулярности [= Миссия причастных] - описание и краткое содержание, автор Ант Скаландис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Писатель Михаил Разгонов, невольно ставший суперагентом Ясенем, отошел от дел. Но враги Причастных готовят новый зловещий заговор. Интересы могущественных спецслужб пересекаются вокруг вроде бы случайных и ни в чем не повинных людей — наших сограждан. Загадочные события следуют одно за другим, над миром нависает серьезная угроза. А Разгонова вновь призывают стать Ясенем и исполнить миссию Причастных.

Точка сингулярности [= Миссия причастных] читать онлайн бесплатно

Точка сингулярности [= Миссия причастных] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ант Скаландис

Черт, а ведь я бы и впрямь поспал сейчас! Только не дадут уже. Ну, хоть на пятнадцать минут отключиться! Впрочем, для этого придется процесс стимулировать… И я позволяю себе, как самый жалкий алкоголик, налить полстаканчика джина из нашего общего запаса.

Паша с Белкой пришли усталые, но довольные. Не говоря уже о Рюшике, увешанном всякой ерундой в коробках и пакетах. Пакетов-то и у женушки моей было не мерено.

А Гольдштейн с порога объявил:

— Ну, хорошо. Почти все деньги потратил, — завтра делаю пару мелких закупок, в основном, для дома, и…

— Остается только отдых, — предположил я и не угадал.

— Как же! — улыбнулся Паша. — Отдых всегда идет параллельно, а дела не кончаются никогда. Во-первых, надо ещё все проплаченное получить, проверить, пересчитать, наверняка будут претензии, замены, беготня туда-сюда — обычное дело. Наконец, надо отправить каргу.

Челноки как-то очень симпатично превратили англо-испанское слово cargo, означающее «груз», в русское существительное женского рода, почти старая карга, только с ударением на первом слоге.

— То есть тебе необходимо оформить доставку груза, как это пишут в декларациях, следующего отдельно от тебя? И тогда все это барахло приедет в Тверь на пару дней позже самой вашей группы, правильно?

— А на пару недель не хочешь? Бывает и подольше, но по сути все так. Ты посмотри, Ольга, муж твой по лабазам не ходит, дрыхнет по полдня, но обучается таки, схватывает все на лету — страсть какой бедовый!

— Да ладно тебе издеваться! — отмахнулся я.

— Зря так говоришь, — чуть не обиделся Паша, — я вполне серьезно. Завтра ещё пройдешься со мной взад-назад, потом на складе поторчишь немного, ну и в аэропорту внимательно последишь за нами. Вот. И станешь законченным челноком быстрей всего уже к концу этой поездки.

— Хорошо, — сказал я, — но если честно, Паша, я вдруг подумал, что это не мое. Мне как-то не интересно торговаться. Выбирать товар скучно…

— Ну, знаешь, чтобы зарабатывать деньги, да ещё и интересно было — ты слишком многого хочешь. А вообще, все так поначалу говорят, тут главное — втянуться, потом и интерес придет. Ладно, — добавил он почти без перехода, — в любом случае пора немножечко дернуть с устатку.

Я всегда поражался, какое количество синонимов существует в русском языке для обозначения этого действия: дернуть, накатить, махнуть, вмазать, глотнуть, принять, тяпнуть, хлебнуть, поддать, хряпнуть, ухнуть, залудить, врезать… Не говоря уже о нецензурных вариантах и самом простом слове — выпить.

И пока Гольдштейн доставал, разливал и смешивал джин с каким-то местным ядовито-розовым лимонадом, резал кружочками апельсины и маленький очень сладкий ананас, Белка раскладывала по постели приобретенные шмотки, пытаясь похвастаться ими передо мной. Кое-что мне понравилось, кое-что вызвало недоумение, но вообще-то я всегда, и в Москве, и в Берлине был очень хреновым ценителем одежды, чем весьма расстраивал супругу. Я мог, например, забыть, что и где она покупала, перепутать старую вещь с новой и вообще принять вечернее платье за пеньюар, а модную кофту за домашний халатик. Паша — дело другое, он как знаток тряпичного товара дал много полезных советов Белке ещё в процессе хождения по городу. Да и теперь не поленился продемонстрировать мне лучшие вещи, безошибочно выделив среди прочего со вкусом сделанный кружевной костюм и легкую, очень изящную газовую кофточку. Остальное было попроще, побудничней, а джинсы, майки и бюстгальтеры вообще в комментариях не нуждались.

— И ты все это будешь носить? — поинтересовался я.

— Буду! — решительно заявила Белка.

— Но неужели… — начал я.

Она не дала мне договорить, угадывая вопрос:

— Ты ничего не понимаешь. Во-первых, здесь все-все дешевле («Ну вот и миллионерша моя заразилась челночным азартом!»), а во-вторых, в Германии такого не купишь.

«Такого действительно не купишь», — хотел ответить я, но потом сообразил, что ирония будет дилетантской и неуместной. К чему нам ссориться из-за ерунды?

— Ладно, я рад за тебя, Бельчонок, — я обнял её и чмокнул в щеку. — Давай-ка лучше решим, куда мы теперь двинем. Что-то очень кушать хочется.

— Мишель, ты совершенно прав! — воскликнул Паша. — Здесь такой климат: чем ближе к ночи, тем сильнее жрать охота. Сейчас мы быстро выпиваем ещё по стаканчику, и я вас веду в одно замечательное место, где можно поужинать вместе с ребенком.

— А может, ребенок останется спать? — хитро улыбнувшись, вопросил я.

Андрюшка в этот момент увлеченно играл сам с собою в только что купленный китайский настольный футбол. Я думал, что он не услышит, но сын поднял голову и обиженно завопил:

— Ну, уж нет!

Ресторан назывался «Морской» или как-то ещё в этом роде, и идти от нас до него было совсем близко. Внизу располагался магазин с невиданным изобилием свежайших морепродуктов, а наверху все это готовили и подавали к столикам в уютном зале с широкими окнами, через которые открывался вид на залитую огнями фонарей и реклам Насер-сквер. В центре простиравшейся за абсолютно прозрачным стеклом картины ночного города возвышался могучий, обтекаемо-стремительный, изысканно подсвеченный небоскреб — знаменитый Дубай Тауэр. Изрешеченный круглыми окнами-иллюминаторами, он напоминал придуманный каким-нибудь американским или советским мечтателем межпланетный корабль на старте. От этого пейзажа дух захватывало, и немедленно хотелось выпить еще.

Кончался лишь второй наш день в Эмиратах, и я ещё не привык, что два столь неразрывных в нашем российском представлении процесса — выпивка и еда — были здесь строго разнесены во времени и пространстве. Однако океанские деликатесы, посыпавшиеся вскоре как из рога изобилия, примирили меня с невозможностью запивать пищу водкой, и я даже начал видеть в этом великую мудрость — вкусы-то удавалось различать тоньше! Правда, дальше омаров, лангустов, мидий и трепангов познания мои не простирались, так что всех остальных подаваемых в холодном и горячем виде каракатиц озвучить не удалось: с английскими словами было плохо у местного официанта, а с арабскими, тем более на слух, — туговато у меня. Однако на вид, вкус и цвет я запомнил многое.

Нашу бурную радость не разделял только мальчик, абсолютно равнодушный ко всякого рода рыбе и кальмарам. Пришлось даже заказать ему порцию мяса, шипящего в сковородке и подаваемого на толстой деревянной доске. А из морепродуктов Рюшик снизошел лишь до салата с крабами — совершенно восхитительного блюда, в котором доминировали свежайшие, нежнейшие, бело-розовые кусочки членистоногих, а вовсе не картошка, лук и огурцы, как это принято в Европе, где в одноименном салате долго роешься вилкой в поисках животной составляющей этого странного растительного месива.

Дивно хороши были и соки — свежедавленные ананас, апельсин и манго — по отдельности и в виде коктейля. Накануне мы пили их, как воду. А вот теперь почувствовали колоссальную разницу между натуральным напитком и тем, что нам предлагается в пакетах фирмы «Тетрапак» — неважно, кстати, в какой стране. Я вдруг окончательно осознал, в чем заключается прелесть Эмиратов: здесь удивительным образом соединялись дикая природа, первозданность бытия и высочайший уровень сервиса, в чем-то обгоняющий лучшие западные образцы. И это было впечатление от жизни в не самой богатой части города, в третьеразрядной, по существу, гостинице для русских торгашей, экономящих если не каждую копейку, то каждый дирхам — уж это точно! Каково же здесь, допустим, в «Хилтоне» на Джумейре или в клубных отелях? Слава Богу, это я мог себе представить — опыт был.

Только мне не об том сейчас следовало думать. Все-таки я на работе, черт бы её побрал, эту службу ИКС!

Чудесные соки и сказочные морепродукты странным образом усиливали алкогольную эйфорию. Нас обоих с Пашей как-то вдруг повело. Не сильно, но приятно, разговоры сделались доверительнее, раскованнее. А поскольку в зале не разрешалось даже курить, мы удалились для этого мирного занятия в туалетную комнату. Там были зеркала кругом и даже диванчик нашелся, рукомойники нас не смущали, а кабинки располагались чуть дальше, и вообще в Эмиратах на пол не писают, так что запахи в клозете стояли цветочно-пряные, почти аппетитные.

— Знаешь, — сказал вдруг Паша, жадно затягиваясь, — иногда так хочется хапнуть враз много денег да и плюнуть на эту дурацкую работу. Уехать в какую-нибудь благополучную страну, жить, как люди живут — не следить каждый день за курсом грина, не подсчитывать копейки, не трястись от страха за судьбу детей… Вот только где взять такие деньги?

Гольдштейн выдавал, в сущности, лютую банальщину, и риторика его выступления никакого ответа, кроме тяжкого сочувственного вздоха, не требовала, Но в свете моей задачи все выглядело по-другому. Мысли мгновенно прошли по строго очерченному кругу и уперлись в неизбежный вывод: Паша мог польститься на деньги Грейва, тем более представленные ему как деньги «Моссада». А то и ещё как-нибудь хитрее…


Ант Скаландис читать все книги автора по порядку

Ант Скаландис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Точка сингулярности [= Миссия причастных] отзывы

Отзывы читателей о книге Точка сингулярности [= Миссия причастных], автор: Ант Скаландис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.